Nezavisna izdavačka kuća „Žuta kornjača“
objavila je svoje treće izdanje, dramsku trilogiju „Grci“ Ljubomira Đurkovića.
Smatramo da je ova knjiga posebno važna ne
samo za izdavačku djelatnost naše kuće, već i za cjelokupnu crnogorsku i
regionalnu dramsku književnost, kao i njeno predstavljanje izvan granica Crne
Gore, kako zbog reputacije pisca Ljubomira Đurkovića u svijetu dramske
književnosti u Crnoj Gori i izvan nje, tako i zbog izuzetno visokog književnog
kvaliteta objavljenog materijala.
Vjerujemo da je doprinos pisca Ljubomira
Đurkovića postjugoslovenskoj dramskoj književnosti od posebnog značaja. Kao
autor drama Tobelija, Kasandra. Klišeji, Tiresijina laž, Otpad i
drugih predstavio je svoj rad u mnogim pozorištima izvan Crne Gore i time
postao jedini crnogorski dramski pisac koji je prevođen, objavljivan i igran u
pozorištima u Bugarskoj, Turskoj, Francuskoj, Velikoj Britaniji, Sloveniji...
Prošle godine predstava po Đurkovićevom tekstu Tobelija u režiji Nicka Uppera nagrađena je na festivalu Vratza u Bugarskoj, a njegova drama Kasandra. Klišeji izvedena je u
studentskom teatru u Istanbulu. To Đurkovića čini jednim od svega nekoliko
crnogorskih pisaca čija su djela prisutna u prevodima izvan granica naše
zemlje. Njegova drama Otpad, kao i
najnoviji dramski tekst Medeja na
engleski jezik prevela je američka prevoditeljica Paula Gordon. U radionici Paule
Gordon u toku je priprema „Grka“ na engleskom jeziku.
Dramsku trilogiju „Grci“ čine drame: Medeja, Tiresijina laž i Kasandra.
Klišeji. O dramama Tiresijina laž
i Kasandra. Klišeji teoretičar
književnosti Jakov Sabljić (Hrvatska) zapisao je:
„(…) Đurković funkcionalno prenamjenjuje
Sofokleova Kralja Edipa i Antigonu u nastojanju da prikaže pogubnost
svevrijedećega materijalizma, povezujući mitsku priču utemeljenu na slučajnim,
ali sudbinski predodređujućim proročanstvima s „realističnom“ pričom zasnovanom
na sitnim ljudskim interesima kao posve ne-slučajnim motivatorima radnje.
Preciznim uvidima u ljudsku psihu, autor uspijeva, generalno gledano,
razmotriti problem istinskih/lažnih ljudskih potreba i vrijednosti“. (Jakov
Sabljić: Mitološke preobrazbe u drami Tiresijina
laž Ljubomira Đurkovića, časopis
Lingua Montenegrina, sveska 2, broj 5, 2012)
Osim kao dramski pisac, pjesnik i
prevodilac, Đurković je aktivan i kao dramaturg. Projekti u kojima je
učestvovao postali su uspješne predstave na repertoaru Crnogorskog narodnog
pozorišta, Kraljevskog pozorišta Zetski dom, Grada teatra...
Iako
najprevođeniji crnogorski dramski pisac, u ovom trenutku ni jedno pozorište u
Crnoj Gori ne izvodi tekstove Ljubomira Đurkovića. Ipak, Đurkovićevo književno
djelo živi među mladim rediteljima širom Evrope, a Ljubomir Đurković ne
prestaje biti predmet interesovanja nove generacije reditelja. Kao rezultat
toga prošle godine u bugarsko-slovenačkoj koprodukciji režiran je Đurkovićev
komad Tobelija, ove godine u Crnoj
Gori u nezavisnoj produkciji Đurkovićev dramolet Presvlačenje na scenu je postavila rediteljka Mirjana Medojević, a
takođe za ovu godinu najavljena je nova inscenacija drame Tobelija u Sloveniji, koju će na scenu postaviti mlada rediteljka
Nika Bezjak. Sve to, uključujući i novo izdanje Žute kornjače, potvrđuje da će
Đurkovićeve drame nastaviti da budu čitane i igrane, zajedno sa ostalim važnim
tekstovima evropske i svjetske dramske književnosti. Zbog svega toga, Žuta
kornjača sa velikim zadovoljstvom među svoje autore uvrstila je i Ljubomira
Đurkovića, a na listu objavljenih knjiga, kao svoje treće izdanje, dramsku
trilogiju Grci.